stikker sit hæslige hoved frem overalt
Disse tider
Med en jamrende lyd
brast menneskets trækanker
og skrækkelige påstande er sluppet løs
fra krogene af vores fundament
Giftig sladder
og nedsættende tanker om "de hadede",
- værre end en galdeblære øm af sten
eller en vindpose
med eksplosiv luft
...Efter bristepunktet den farligste gift...
En fugtig, kvælende gas
stiger op fra tågehavet
Kun få har evnen til at skelne
ret fra forkert gennem tågen
Bild dig ikke noget ind,
Bror!
Eller Søster!
Med dit opblæste sind
- mens du spirallerer gennem ubesat tid -
er du kun en klippe
uden opdrift i et dystert hav
Snart slår rå og vild regn ned gennem tågen,
og oversvømmer vores verden også,
hvis vi ikke ændrer vores tanker
Hvis du ikke ændrer dine måder
og dropper dit had
Livets hindring for kaosset blandt mennesker
Ingen måder er nogensinde forudsigelige
Trods skællet som en fisk,
svømmer du ikke da,
bæres kun,
skrigende og snurrende,
splintret og smadret af strømmen,
og til sidst klemt, indtil dine tarme spredes overalt
De betagende delfiner mærker lidelsen
Svømmer med os mennesker
med medlidenhed
i den hellige mission
at vores vrangsyn skal ophøre
Disse dristige dyr, med al deres visdom, vil svømme med os
gennem smerten fra en dyster fremtid;
på trods af vores grimme,
forvrængede sind
mens
vi som brødre og søstre
blir nødt til uden fordomme at forstå!
At elske
At elske alle slags
At følge vores egne spor,
Kære Kamete. Så fik jeg den på dansk. Det var en helt anderledes tekst end den maskinoversatte. Nu oplever jeg en opsang. Og med god grund. Vores menneskesyn er forkvaklet, hvor vi i stedet skulle sætte: men størst er kærligheden... Tak Kamete...
ReplyDelete