Thursday, April 23, 2020

Fylder op med mig selv

Nu hvor verden 
spinder langsomt



Jeg er lykkelig
her i mit glashus
uden distraktioner
Her kan jeg finde mig selv
Lytte, se, mærke
Alene med mig selv
trækker jeg visdom fra forfædrene,
hvis stemme jeg kan høre
Fordi her er stille
Og kun mig
Uden distraktioner





Kamete
Copyright


Monday, March 16, 2020

I Coronatider: Et pustrum for Kloden





DER
i et øjebliks nu at forstå
at livet er summen af alle ting

Drypvist
at ane det sted
som var skjult, men nu dæmrer

DET,
som vi higer mod
kurssat i suget mod det, som var borte




Hjerter
som bløder - mens uvejr
og storm trække kulsorte skyer

Kroppe
og hjerner i spind
om akslen ved trusselens klange

Sindsviden
vokser til nærvær
ved tankers og handlingens kraft

Kursen
fra barndommens dis
blir nu klar ved længslens erkendelse




Himmellys 
krydser og ændrer 
den drivende kraft på vor klode

Kærlighed! 
Nærvær på afstand - 
i hjertet dog kind imod kind

Omsorg!
Hjælpen for alle, 
i flok - og dog rygge mod rygge 

Enkelhed! 
Ægthed og ro til 
at mærke og føle det indre 





Rummet,
hvor tanker forbindes
med guddommens evige kalden

Krop,
sjæl og hjerne i
trekant og dans med kosmiske klange

Kærlighed! 
Nærvær på afstand - 
i hjertet dog kind imod kind





Månen
spejler nu Jorden
der genfandt sig DET, som vi tabte


Kamete




Sunday, March 8, 2020

Through power to purpose. An affirmation












Power

To bone, to marrow
To stem cells, to blood cells
To blocks, to scars
To cracks, to wounds
To discs, to pressure
To healing, to health
To joy, to happiness

To love
To purpose






Kamete
Copyright

Saturday, February 1, 2020

The strangers - never tonight







The cruelty in everybody
protrudes its ugly head
these days - everywhere

With a hideous squall
man´s drag-anchor burst!
Nasty gossip, 
derogatory thoughts 
and horrible allegations about " the hated"
have come loose
from the corners
of our foundation -
worse than a gallbladder, aching of stones,
or an explosive air windbag...
After the rupture point
the most dangerous poison to spread

A damp, suffocating gas
whirls from the misty sea
Only a few have the ability
to discern right from wrong
through the fog

Don´t You Swagger, Brother!
Or Sister!
With your squaled mind, that quakes
while spiraling through unoccupied time -
you are just a rock
without buoyancy in a gloomy sea

Soon, raw and savage rain
is pouring down through the fog,
and floods our grim world.
If we do not change our thoughts.
If you do not change your ways
and drop your hatred!

Life´s impediment
for the meyham among people
is ever predictable

Despite being scaly as a fish,
you do not swim - are worn only,
screaming and whirring,
splintered and smashed
by the current,
and squeezed, finally,
until your guts spread
everywhere

The mesmerizing dolphins sence the suffering
Is swimming with us humans with mercy
in their sacred mission,
that our delusions must cease

These bold animals, 
with all their wisdom,
will swim with us
through the pain of a bleak future
despite our ugly, distorted minds -
while we as brothers and sisters
will have to understand without prejudice
to love,
to live for love,
to love all kinds;
and follow our own tracks,
back to the days at the very beginning



Kamete
Copyright


Aldrig i aften - de fremmede







Grusomheden hos alle
stikker sit hæslige hoved frem overalt
Disse tider

 Med en jamrende lyd
brast menneskets trækanker
og skrækkelige påstande er sluppet løs
fra krogene af vores fundament

Giftig sladder
og nedsættende tanker om "de hadede",
- værre end en galdeblære øm af sten
eller en vindpose 
med eksplosiv luft

...Efter bristepunktet den farligste gift... 

En fugtig, kvælende gas
stiger op fra tågehavet
Kun få har evnen til at skelne
ret fra forkert gennem tågen
Bild dig ikke noget ind,
Bror!
Eller Søster!
Med dit opblæste sind
- mens du spirallerer gennem ubesat tid -
er du kun en klippe
uden opdrift i et dystert hav

Snart slår rå og vild regn ned gennem tågen,
og oversvømmer vores verden også,
 hvis vi ikke ændrer vores tanker

Hvis du ikke ændrer dine måder
og dropper dit had

Livets hindring for kaosset blandt mennesker 
Ingen måder er nogensinde forudsigelige

Trods skællet som en fisk,
svømmer du ikke da,
bæres kun,
skrigende og snurrende,
splintret og smadret af strømmen,
og til sidst klemt, indtil dine tarme spredes overalt

De betagende delfiner mærker lidelsen
Svømmer med os mennesker
med medlidenhed
i den hellige mission 
at vores vrangsyn skal ophøre

Disse dristige dyr, med al deres visdom, vil svømme med os
gennem smerten fra en dyster fremtid; 
på trods af vores grimme,
forvrængede sind
mens
vi som brødre og søstre
blir nødt til uden fordomme at forstå!

At elske
At elske alle slags
At følge vores egne spor,
tilbage til dagene helt i begyndelsen






Kamete
Copyright

Monday, December 16, 2019

What´s in the horse´s eye?






Thinking of a night-kiss
that came by
Unexpected
Easy
as a breath of wind
I could use more kisses
All kinds of kisses

I spinn 
round and round,
forwards and backwards,
caught, not on any carousel, 
but in one of the cramped 
lagoons of the river 
of life

Have 
sanded 
the edges 
brittle and thin
Will probably search 
forward and beyound...
Start the carousel spinning?

You 
never know -
could become 
the best ride ever




Kamete
Copyright

Saturday, December 7, 2019

Hvad er der i hestens øje?






Tænker på et natte-kys
der kom forbi
Uventet
Ganske forsigtigt

Jeg kunne godt bruge flere natte-kys
Alle mulige kys

Jeg snurrer
rundt og rundt,
forlæns og baglæns
Ikke på nogen karussel,
men i en af livsflodens trange laguner

Har slidt kanterne takkede og tynde
Vil nok søge ud og videre...
Sætte karussellen igang?

Man ved det aldrig -
Kunne blive
den bedste tur
man nogensinde fik?




Kamete
Copyright