Monday, December 5, 2016

Under-courage






Just started to live
I´m scared to fade
like a withered dandelion
in the still young summer.
My senses are alert,
yet I feel
that only the mysteries
of golden fairytales
will release the weak echoes
of creeping decay
in my youth.

Blindly I search
through the mist of human hesitation.
The glittering dawn of my morning
gives me a promise
of endless beauties
that could be reflected
in the dark pupils
of my bewildered eyes.

Only the fairyland
of my childhood
"the tiny lake amongst hawthorns"
is the home of the handsome prince
and his princess.
In my cynical reality
all absurdities are swept away.
Frustrated
I feel heavy
and tied deep down
from all my endless responsibilities.
And yet my fairy world must exist
somewhere in the green grass.

Like the unspoken words on my lips
my fantasies are hanging
shivering in the air -
indefinable as my wants.




Kamete
Copyright

Sunday, November 27, 2016

Allemandseje eksklusivt



Længe var stranden øde. Herude er stilhed eksklusiv! 
Mine fodtrin over de rullende sten sender havmåger til vejrs over høfden, og de skriger: 
  
- Hvad gør hun på VORES strand?

Men det forstyrrer ikke min sindsro. Måske fordi jeg ikke helt forstår mågesprog.

Pludselig bliver roen revet fra hinanden af ti motorsavsbier i hidsig flugt langs stranden. Dem så jeg ikke komme, hørte blot jorden gungre, og så var de forbi.

 - Hvad gør I på MIN strand? råber jeg efter dem med mit helt eget næb. 

Men de kan intet høre under hjelmene, og godt det samme... 

Intet forstyrrer dog gæssenes gækkende V-kolonnetræk højt oppe over klinterne, og snart er stranden som før.
Dagen går på hæld i purpur og blåt. 
Som brændingen, sat på repeat i cyklisk, uforstyrret balance.















Kamete
Copyright

Sunday, November 20, 2016

Natdue


Hvor mon den tar hen?
På vej hjemad - for sent?
Eller sniger den sig ud???











Night-dove
Wonder, to where it´s going?
On its way home - too late?
Or is it sneaking out?


Kamete
Copyright

Tuesday, November 8, 2016

4 kvinder







Der 
går vi så 
veninderne 
Trygge  
i et venskab 
der har tålt modningens forskelligheder
Sammen
spejler vi skyggerne
af mange års erfaringer lagt i blød  

Således 
hudflettende 
de indestængte momenter 
i en stille hvisken skarpere end store ord

Sammen 
forstår vi mere
Bygger bro over livets svære spørgsmål







So 
there we go

Girlfriends 
confident in a friendship 
that has endured the differences of maturation
Together 
mirroring the shadows 
of many years of experiences
Steeping

Thus
castigating
the pent moments in a quiet whisper
sharper than big words

Together
we understand more
Bridging life´s difficult questions




Kamete
Copyright


Sunday, October 23, 2016

Nipflod








Tårer 
som orme 
i trange huller under springflod
Vreden 
lyser olmt gennem tidevandsbølgen
Mindernes 
tilslebne historier i en frådende malstrøm af lede
Det ensomme hjerte 
melder om storm over tilpasningens kampestensskjold

Venter på ebbe 

Springfloden vender 
og med nipfloden slipper ormene fri 








Tears
like worms
in narrow holes
under spring-tide
The
mad face of rage
sulking through the tidal-wave
The
painful stories
of grit memories in a foaming whirlpool of disgust
The
lonely heart
warning storm over the boulder-shield of adaptation

Waiting for ebb

The
spring-tide withdraws
and following neap-tide the worms are let loose








Kamete
Copyright

Wednesday, October 12, 2016

Sjælerejse til nutids-istiden.

Langs bredden 
går en stor og en lille isbjørn
sammen med Snebjørnen og dens unge.
To små safirer følger ravets gyldne kalden -
to obsidianer lunter lystigt efter.





Isblå 
glemsel 
drages mod det land,
som endnu slumrer i længslen.
Som brude på et forsølvet gulv
spejles isen milevidt i sin kyske skønhed.
Livet i egen rytme efter evighedens præmisser
sender længslen indad i tomrummet:
Frihed til at dø og til at leve
i en tilstand af intethed
på sin helt egen 
mærkbare 
facon.

Altets musik sitrer i himmelens gnistrende pasteller,
og sangen stemmer sneen i vibrerende dur, 
mens sol og måne danser brudevals
på dønneringernes 
duvende facetter.

Moskusoksen græsser
som i istidens uberørte morgener,
og den opløste tid fordamper i havet,
såvel som i himmel 
og i is.

Her står pingvinen under de tindrende stjerner
med kærlighedens frugt under bugen,
og venter på sin forløsning
når natten atter 
bliver lys, 
og varmen og 
dens kærligheds udkårne vender tilbage.

Dybfrosne Poler i evig cyklus 
mellem jomfruelig renhed og en gammel kones visdom.
Under Polarnattens Nordlys og Sydlys smælder neon gennem natten
som hundeførerens hidsige, men livsnødvendige svirp.

Livet presser sig gennem sprækker af dette billede:
Prægtige skabningers skrig flænger stilheden:
forbundet med line til civilisationen,
segnefærdige af træthed 
og af angst.
Sangen dør hen 
for menneskets overlevelse.

Sjælens udødelige bevidsthed
kalder turkis erindring tilbage: 

Et isbjerg sejler gennem isens øje,
og pludselig ved jeg 
helt uden tvivl,
at pingviners smeltende kærlighed
lever videre i frostens tusindårige, stivnede historie.

Under enden af regnbuen 
smelter lyden fra Altet sammen 
med drømmens frosne landskaber.
Pludselig brister spejlfladen:
En mælkehvid mur rejser sig fra den kælvende bræ.
I tsunamiens iskolde bug kastes sjælen tilbage 
til moder-livet, og rejsen stopper brat.

Trossen er kastet, 
og sjælen flyver hjemad fra sit togt.


Dernede tågedisen som cigarringe om frosne erindringer...
Havets smaragd med lyden af hvalernes eksplosioner
hvælver sig som gejsere mod himlen.




Kamete
Copyright